читать дальше
На Пике Сышэн было всего трое самых одиноких и непорочных людей.
Сюэ Мэн.
Старейшина Таньлан.
Чу Ваньнин.
Сюэ Мэна распутная тыква уже выкинула наружу. Старейшина Таньлан уже был женат. У него была жена, но тело этой женщины было очень слабое, вскоре после свадьбы она умерла от болезни. По слухам, старейшина Таньлан стал изучать медицину, потому что больше не хотел видеть, как кто-то умирает от болезни.
Поэтому остался только Чу Ваньнин.
- Старейшина Юйхен, несомненно сможет все уладить.
- Да-да, молодой господин не смог, мы можем рассчитывать только на наставника молодого господина.
Услышав это Мо Жань занервничал, но он не мог ничего сделать. Только и оставалось, что стоять в стороне.
У него не было никакого плана, и он лихорадочно сказал первое попавшееся, неожиданно обратившись к Сюэ Чженъюну:
- А если я попробую пойти?
Сюэ Чженъюн, смерив его взглядом, очень мягко и вежливо ответил:
- Жань-эр, чтобы подчинить развратную тыкву, самое первое, что требуется - это никогда не иметь любовных историй.
Мо Жань:
- ……
В стороне, у пьяной тыквы, подливавшей Чу Ваньнину, помутилось в голове, она потеряла равновесие и в конце концов – бултых, упала на землю. Когда густой дым от ее падения развеялся, от нее осталась всего лишь крохотная тыковка цвета яшмы, спокойно лежащая на земле.
Сюэ Чженъюн подошел, собираясь положить пьяную тыкву в свой мешок цянькунь, радостно проговорил:
- Ха-ха, вот это действительно Юйхен. Давай, теперь распутная тыква.
Выражение лица Чу Ваньнина было совершенно обычным, только ресницы были опущены. Он не хотел прямо смотреть на Сюэ Чженъюна:
- Не пойду.
Сюэ Чженъюн оцепенел, не говоря уже о окружающих их учениках и старейшинах, все внезапно застыли от удивления.
- Как, почему?
-… перебрал с алкоголем, устал.
Сюэ Чженъюн не был так глуп, даже тысяча чаш не опьянит Чу Ваньнина и это были не пустые слова.
Он прямо уставился на этого чистого равнодушного мужчину в белых одеждах. Под этим ошеломленным взглядом Чу Ваньнин, можно сказать, не выдержал, взмахнул рукавом и отвернулся. Сюэ Чженъюна внезапно осенило, это привело его в изумление, и он все-таки не подумав брякнул:
- Юйхен, неужто ты….
Уши Чу Ваньнин вдруг покраснели, он гневно повернулся, в его глазах феникса метали молнии:
- Что за чушь?
Сюэ Чжэнъюн проглотил язык, так и не произнеся «не женат». Он сам себя остановил, не закончив, думая про себя «как это возможно, что за человек Чу Ваньнин?»
Вань ночной Юйхен (звезда), уважаемый бессмертный Бэйдоу, он имеет какую-то тайную любовную связь, кто в это поверит?
Сюэ Чженъюн принял окончательное решение:
- Тогда ты, ты просто попробуй, тут и будет бродить все время. Пусть она и не вредит людям, но это тоже хлопотно, надоест до смерти. К тому же у этих тыкв кожура такая крепкая, что боюсь нам придется потратить года три, а то и пять, чтобы состругать с нее кожуру.
- …
Взгляд Чу Ваньнина скользнул по толпе, все как один ученики были искренне уверены в его репутации, только лишь Мо Жань чувствовал угрызения совести. Он немного стеснялся, его лицо, залитое краской стыда, не могло укрыться от пристального взгляда.
Чу Ваньнин про себя мрачно выругался. Но в данную минуту и идти вперед и отступить, было одинаково плохим решением. Если сейчас он, взмахнув с досады рукавами уйдет, то пожалуй, после этого родиться еще больше истинных и ложных пересудов, обдумав это он согласился:
- Тогда я попробую.
Распутная тыква в мгновение ока, тут же перенесла Чу Ваньнина себе в живот, а затем самодовольно завертелась и стала раскачиваться. Вся толпа учеников Пика Сышэн не сколько не сомневалась, они полностью были уверены, что Чу Ваньнин, как только войдет внутрь, так сразу же подчинит себе развратную тыкву, и только Мо Жань в душе знал ….
Что самый чистый и невинный в мире бессмертный уже с недавнего времени, с той дождливой ночи, в городке Учан, в сумраке маленького подворья, был на постели, где губы и зубы прижимались к плоти, целовали и ласкали.
Он сам лично испачкал его.
Чу Ваньнин открыл глаза.
Внутри брюха этой тыквы был совсем иной мир. Как самостоятельно созданная завеса смутной иллюзии.
Как и говорилось в легендах, внутри развратно тыквы действительно горели красные фонари и свечи, висела надпись 喜*. Пройдя вперед можно было увидеть большую кровать из красного палисандра, покрытую толстым одеялом. Разбросаные лепестки цветов и красные финики, войлочный матрас, занавеси, сложенное большое покрывало, все было безупречным.
*Си – счастье, радость, торжество, вешается на свадьбе.
Слуга был только один, сама тыква, превратившаяся в старушку. Она стояла у входа и приветствовала искрясь улыбкой. На ее голове были зеленые, цвета яшмы, длинные волосы, а в открытом рту можно было разглядеть так же изумрудно зеленые зубы.
Чу Ваньнин прекрасно знал, что он не мог подчинить себе развратную тыкву, и не хотел тратить время на лишнюю болтовню. Поэтому он шагнул вперед и заговорил со старушкой:
- Госпожа, дай мне просто уйти, не зачем просить меня поднимать вуаль.
Старушка с ласковым выражением лица радостно открыла рот и произнесла:
- Угу, угу , угу.
- …………
Он никак не ожидал, что эта старушка не понимает человеческой речи, она не была такой смышленой, как пьяная тыква и была не способна понять просьбу Чу Ваньнина. Чу Ваньнину ничего не оставалось, как только со вздохом, скрепя сердце, подойти к кровати.
На кровати сидел человек, его верхний плащ был черного цвета, расшитый темным орнаментом с изображением дракона, нижние одежды были алого цвета, с вышивкой в виде перьев феникса, на ногах алые туфли*, голова была покрыта фатой и лицо нельзя было хорошо разглядеть.
*си- обувь которую могли носить только император и императрица
Ковыляя, не спеша, подошла старушка. В ее руке -бах, взвился дымок который превратился в яшмовый жуи1 . Она передала его в руки Чу Ваньнина, а после склонилась, приглашая пройти.
Несмотря на то, что Чу Ваньнин вовсе не жаждал увидеть Мо Жань разодетого как невеста, думать об этом было даже немного омерзительно, однако он вспомнил, что сам в том году, в Цайде, был одет как невеста для посмертного брака, так что он решил, пусть Мо Жань тоже опозориться, несмотря ни на что.
- …………..
Правильно, все верно. Глаз за глаз, несмотря ни на что.
Чу Ваньнин некоторое время постоял перед этим зеленым лицом, делал глубокий вдох, а затем шагнул вперёд.
Старуха подгоняла его:
- Угу, угу, угу.
- Понял я, не волнуйся.
Жуи поднялся и красный шелк упал.
Глаза Чу Ваньнина широко распахнулись:
- Это ты….
Среди свечей феникса и шелкового полога, мужчина в императорском венце* с девятью жемчужными нитями, поднял взгляд. Свет и тень отражались на его бледном и красивом лице, пара насмешливо прищуренных черных глаз, чуть вздернутый подбородок. Он улыбнулся, повернувшись к Чу Ваньнину.
*мянь – корона китайского императора
Чу Ваньнин невольно замер …
Этот человек действительно был Мо Жань, но его лицо было болезненно бледным и такой же больной взгляд, сам его вид был каким-то странным.
- Ммм, похоже в сердце Чу Ваньнин не смог забыть этого достопочтенного. – Увидев его оцепенение, этот мужчина протянул руку и внезапно схватил его за запястье. Пальцы его были холодны как лед, он смотрел в глаза Чу Ваньнина таким хищными, жестокими взглядом, как стервятник.
Мо Жань скривил губы и рассмеялся, однако его смех совсем не был теплым, это был оскал. *
* белые частые зубы
- Этот достопочтенный очень доволен.
……. Какой бардак!
Чу Ваньнин был крайне рассержен и одновременно ему было смешно. Про себя он говорил, что видимо эта распутная тыква, сидя столько времени в пагоде Цзини, совсем сдурела и поэтому этот человек получился такой странный.
- Пусти.
Мо Жань не разжал руку.
Чу Ваньнин повернул голову к зеленой старой госпоже и сказал:
- Пусть он отпустит.
Не успел он договорить, как «невеста» Мо Жань мгновенно встал, Чу Ваньнин успел только заметить, как заколыхались жемчужные нити на его венце, его талию крепко обхватили и все закружилось перед глазами. Когда он опомнился, его уже толкнули на золотую с красным кровать. Мо Жань склонился и сильно по-настоящему придавил его сверху, собираясь (что-то сделать с лицом)??
- Наверное этот достопочтенный подарил тебе такие ощущения, которыми ты так сильно наслаждался? – жаркое дыхание этого мужчины опаляло его шею, - Настолько, что даже забыв обо всем, ты не забыл меня….
Чу Ваньнин нахмурившись, уворачивался от него, в душе проклиная эту магию в распутной тыкве, эти слова были попросту смешны.
Мо Жань всегда обходился с ним ласково и вежливо, он всегда соблюдал правила приличий. Так как же он мог таким образом с ним говорить? Ему было и стыдно, и смешно, он сердился, но оказался беспомощным, уклоняясь в этот момент и сминая постель.
Вдруг, в одно мгновение Чу Ваньнина сощурившись посмотрел в сторону и увидев этот беспорядок среди золотых и алых парчовых простыней, неожиданно вспомнил …
Сны.
Он тут же оцепенел.
Его лицо покраснело.
Это был его сон.
Во снах Мо Жань был именно таким. Его губы произносил эти резкие, едкие колючие слова, это его движения и поведение, грубое и жестокое, абсолютно безжалостное.
Значит это была иллюзия, созданная не по желанию распутной тыквы, а он сам в глубине сердца постыдно воображал подобное? Эта мысль была на столько позорной, что Чу Ваньнин почувствовал себя очень смущенным, он буквально сгорал от стыда, его уши пылали.
- Золотце ….
Неожиданно горячо и влажно. Пока Чу Ваньнин отвлекся, Мо Жань уже целовал его мочку уха, жадно и порочно засовывая внутрь язык.
- А…
Чу Ваньнин был застигнут врасплох, это было на столько неожиданно, так возбуждало, что он на удивление, застонал. Этот звук был таким хриплым и влажным, пропитанный водным паром.
Он уже издал этот звук и это был невыносимо унизительно.
Неизвестно почему, перед глазами эта сцена была слишком реальна. Как будто он очень долго, до этого вот так целовался с Мо Жань, обнимаясь, тот прижимал Чу Ваньнина к кровати. Мо Жань непрерывно целовал его шею, щеки, уши, его движения были грубыми и резкими.
Он снова разозлился так, что его глаза покраснели. Он боролся из последних сил, но никак не мог вырваться. Только когда губы этого «Мо Жань» вот-вот должны были коснуться его..
Бах!
Внезапно «Мо Жань» словно что-то почувствовал. Он вдруг резко замер и в замешательстве посмотрел на Чу Ваньнина.
Воспользовавшись этим, Чу Ваньнин наконец оттолкнул его. В его руке собирался золотой яркий свет. Тяньвэнь уже засияла и направленная на этого иллюзорного «Мо Жань», он одним ударом освободил себе путь.
Увидев сияние Тяньвэнь, «Мо Жань» был до крайности изумлен, не думая он бормотал:
- Ты оказывается… ты действительно …
Ивовая лоза просвистела, разбрызгивая искры во все стороны.
«Мо Жань» выдержал боль удара и не думая сопротивляться, он ошеломленно распахнул глаза и за секунду превратился в тонкую струйку дыма.
Зеленоволосая старушка тоже исчезла, как и призрачный «Мо Жань».
Под пологом со свадебным поздравлением стоял на коленях зеленоволосый, остроухий изящный мужчина. По нему было трудно определить, сколько ему лет.
Все еще кипящий от злости Чу Ваньнин сел на кровати, и схватившись за широко раскрытые полы своего одеяния, подавляя страсть и гнев свирепо уставился своими фениксовыми глазами на этого малого. Низким угрожающим голосом, словно рык хищника, он, скрежеща зубами выговорил:
- Мерзкое отродье.
Этот юный парень и был изначальным духом «распутной тыквы». Он посмотрел на Чу Ваньнина и его лицо стало совершенно белым, перепуганный, он осторожно произнёс:
- Это вы….
Чу Ваньнин был все еще раздражен. Он обернулся и пристально взглянул на него:
- Я кто? Что «ВЫ»?
Распутная тыква и так уже дрожал от страха, он отвешивал поклоны стучась головой о пол:
- Этот младший не знал, правда … - он как будто боялся и имя Чу Ваньнина произнести, дрожа как в припадке, он продолжал через силу, кланяясь до земли, - Прошу, господин бессмертный, простите, пожалуйста простите.
- …………..
В ранние годы Чу Ваньнин убил немало нечисти, он укротил огромное количество демонов и оборотней, Тяньвэнь среди этих отвратительных чудовищ была очень знаменита, у нее была отличная репутация. Некоторые мелкие демоны только заметив его, боялись шелохнуться от страха.
Однако он и предположить не мог, что этот дух распутной тыквы такой же добродетельный.
Чу Ваньнин, убрав Тяньвэнь, мрачно, с холодным выражением на лице, спокойно встал с кровати. Он долго молча смотрел на этого молодого мужчину, валяющегося у него в ногах, а затем произнес:
- Выпусти меня.
- Да, конечно!
Тут же дух распутной тыквы, не дерзая пренебречь приказом, немедленно принялся читать про себя заклинание. Как только он закончил «Бах!» и на этом месте все заволокло дымом. Чу Ваньнин растерялся, от того, что открыв глаза, он ничего не мог увидеть, сквозь этот дым, но когда мгла рассеялась, он наконец смог рассмотреть, что он уже вернулся в зал Даньсин и стоит посреди площади.
Вокруг него сразу же столпились люди.
- Учитель, все в порядке?
- Юйхен, ты справился, все привел в порядок!
- Учитель, учитель, вы не ранены?!
Дым вокруг него имел запах слегка подпорченной тыквы, у Чу Ваньнина от этого немного закружилась голова. Оглядевшись через время, он заметил, что распутная тыква исчезла, а перед ним на голубых камнях пола лежит всего лишь крохотная тыковка персикового цвета.
Чу Ваньнин на мгновение задумался о том, что только что произошло в иллюзии. Ему все еще было очень стыдно и у него не было желания сейчас много говорить, он лишь высокопарно сказал Сюэ Чженъюну:
- Возьмите эти обе получившиеся тыквы и заприте их в подавляющую злые силы пагоду, чтобы они содержались там в порядке.
Сюэ Чженъюн ответил:
- Хорошо… ээ…
Но взгляд его опустился вниз, он метался туда-сюда, в нерешительности разглядывая его.
Чу Ваньнин уставился на него, внутренне сжавшись от страха:
- Что?
- …. Ничего.
Но выражение лица Сюэ Чженъюна вовсе не говорило о том, что там «ничего» . К тому же, Чу Ваньнин вдруг обнаружил, что кроме него, окружающие его люди с веселым любопытством тоже подходят ближе, все взгляды не явно обращены на него. Чу Ваньнин резко повернулся. Даже Мо Жань смотрел на него со смущением, его лицо, пшеничного цвета, покраснело.
- Что….
На этот раз до того, как он произнес «случилось», Чу Ваньнин уже понял причину.
Он опустил голову вниз и увидел свою одежду.
Оказывается, неизвестно в какой момент, пожалуй, тогда, когда он только вошел внутрь распутной тыквы, его одежда сразу же изменилась. Она стала такого же образца, как и на Сюэ Мэне, золотой венец и свадебный пао, поверх накидка с черно белой вышивкой. Именно такая одежда пользовалась популярностью у вступающих в брак, во время совершения брачных поклонений.
Чу Ваньнин:
- ……
Старейшина Юйхен в ритуальных одеждах сражающийся с нечистью- вот это событие. Очень скоро эта тема разговора наводнила вершину Пика Сышэн.
Толпы учеников обсуждали с большим интересом самый важный вопрос: «Интересно, кого же старейшина Юйхен, находясь в брюхе тыквы, в конце концов взял в жены»
Тот, кто дорожил своей жизнью восторженно говорили:
- Несомненно, конечно, это девушка небожительница, прекрасная словно ангел.
Тот кто не дорожил своей жизнью, подмигивая говорили:
- А может это небожитель, богоподобный мужчина?
Те же, кто очень высоко ценили свою жизнь, с серьезным видом объясняли:
- Старейшина, подняв фату, увидел самого духа распутной тыквы. Если бы он увидел кого -то другого под фатой, то распутная тыква бы не обрадовалась, и он не смог бы подчинить себе этого оборотня.
Но общественность отвергла мнение этого высоко ценившего свою жизнь, труса. Все посчитали, что это не интересно. Качая головами, они разошлись от него в стороны.
Вот только на Пике Сышэн был еще отважный, презиравший смерть, храбрец…
В этот день погода была плохой и утренние тренировки остановили. Мо Жань на рассвете прихватив с собой легкие закуски, воспользовавшись, что никто не обратил внимания, тайком прошел в павильон Алого лотоса надоедать Чу Ваньнину.
Поедая рис с пряностями, этот человек, в устах массы людей бывший «прекрасной небожительницей» «богоподобным мужчиной», хихикая потянул Чу Ваньнина за руку:
- Учитель, в распутной тыкве ты женился на мне?
Автор говорит:
Маленький театр «Это правда так – сначала покупаем машину, а потом кхе-кхе, жалуемся»
0.5 – Ты считаешь, я скотина*?
2.0 - …. Ты действительно скотина.
0.5 – Ну хватит, этот достопочтенный презирает тебя и такого рода отношения, когда мужчины встречаясь все держаться за руки. Смотри, этот достопочтенный вышел на сцену всего на секунду, а уже куда все подтолкнул. Если бы это была не иллюзия, эта машина сразу же поехала.
2.0 Купи тормоза. И пожалуйста купи номерной знак 2.0. И притормаживать в разговорах и сближении - это не значит медлить, быть нерешительным.
0.5 – Купи педаль газа. И признай, что это номер Тасянь Цзюнь. И в разговорах, и в сближении, всегда дави на газ, нечего много болтать.
*ты не человек
1. жезл исполнения желаний или чесательная палка, использовался для чесания. Изготавливалась из дорогих материалов и богато украшалась. В последствии получила значение благоприятных пожеланий и экзорцизма. Жуи постепенно становился символом власти и богатства высшего класса. В древние времена она имел широкий спектр применения. Во времена династии Цинь использовали как средство самообороны, а так же члены семьи или друзья отправляли эти чесалки в знак добрых пожеланий друг другу. Особенно использовались такие подарки на свадьбе как подношения императрицы, во время Праздника середины осени и Нового года
Императорские боты Стасяна
193 Учитель, ты сочетался браком* со мной?
NIoCHEM1
| среда, 17 февраля 2021